WISSENSCHAFT
Monographien
Blancher Marc: Polar et postmodernité. Paris: L’Harmattan 2016 (Sang Maudit), 685 S. (Dissertationsschrift)
Herausgeberschaften
Blancher Marc & Kathleen Plötner (Hgg.): Aux frontières de l’autre. Kulturdidaktische und kulturwissenschaftliche Studien zu medialen Stereotypen. Berlin: Peter Lang, 2019, 228 S.
Aufsätze
Blancher Marc: „Mortelles papilles : la forme policière à l’épreuve du palais“, in: Kamel Feki & Moez Lahmédi (Hgg.), Les nouveaux avatars du roman policier. Paris: Garnier, erscheint 2021.
Blancher Marc & Jeanne Ruffing: „Verhandlungen interkultureller Prozesse im französischen Kriminalroman“, in: Corinna Koch, Sabine Schmitz & Sandra Lang (Hgg.): Dialogische Krimianalysen. Fachdidaktik und Fachwissenschaft untersuchen aktuelle Repräsentationsformen des französischen Krimis. Frankfurt am Main: Peter Lang 2017, 155-204.
Blancher Marc: „Das geschichtliche Palimpsest im französischen Kriminalroman der 80er und 90er Jahren“, in: Helke Kuhn & Beatrice Nickel (Hgg.): Erschwerte Lektüren. Der literarische Text im 20. Jahrhundert als Herausforderung für den Leser. Frankfurt am Main: Peter Lang 2014 (Bonner romanistische Arbeiten 113), 173-187.
Blancher Marc: „Les vérités sociales du roman policier à travers les œuvres de Jean-Claude Izzo et d’Arnaldur Indridason“, in: Sylviane Coyault (Hg.), Fictions et vérités assassines, Clermont-Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal (PUBP) 2013, 57-68.
Blancher Marc: „Total-Khéops pour un Samedi-Gloria ou l’appropriation déconstructiviste du récit d’enquête“, in: Jean-Christophe Delmeule (Hg.), La Tortue Verte : les littératures policières francophones, Nr. 3, Lille (Frankreich): Université Charles-De-Gaulle (Lille 3) 2011, 21-32 [http://www.latortueverte.com].
Blancher Marc: „La Série Noire, besoin ou volonté de retraduction ?“, in: Muguras Constantinescu & Elena-Brandusa Steiciuc (Hgg.): Atelier de traduction : traduction caduque, retraduction et contexte culturel (en diachronie) II, Nr. 16, Suceava (Rumänien): Editura Universitatii 2011, 137-146 [http://www.atelierdetraduction.usv.ro].
Comics
Blancher Marc: „’Let’s discover space!‘ Tintin and Other French-Belgian Comic Characters as Astronauts“, in: Henry Keazor (Hrsg.), We Are All Astronauts. The Image of the Space Traveler in Arts and Media, Berlin: Neofelis, 2019, 157-173.
Blancher Marc, Corinna Koch & Marie Weyrich: „Re-création graphique de l’univers du noir à la française par Jacques Tardi dans ‚Casse-Pipe à la Nation’“, in: Corinna Koch, Sabine Schmitz & Sandra Lang (Hrsg.), Dialogische Krimianalysen. Fachdidaktik und Fachwissenschaft untersuchen aktuelle Repräsentationsformen des französischen Krimis. Frankfurt am Main: Peter Lang 2017, 205-251.
Blancher Marc: „’Ça est un bon mot !‘ ou l‘humour (icono-)textuel à la Goscinny“, in: Esme Winter-Froemel & Angelika Zirker (Hrsg.): Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires. Berlin: Walter De Gruyter 2015 (The Dynamic of Wordplay 2), 273-290.
Blancher Marc: „On affame bien les rats ! oder: Ein ästhetischer Bericht über die Unterdrückung in den 70er Jahren“, in: Stephan Packard (Hg.), Comics und Politik. Bochum: Bachmann 2014, 323-339.
Blancher Marc: „L’étude d’Astérix en contexte germanophone : la part de l’obstacle interculturel“ in: Nicolas Rouvière (Hg.): Bande dessinée et enseignement des humanités. Grenoble: ELLUG/Université Stendhal (Grenoble 3) 2012, 287-307 [+ Neue Ausgabe 2019].
Fachdidaktik Französisch/Interkulturelle Studien Frankreich-Deutschland
Blancher Marc: „Der Roman national als Text- und Bildgrundlage zur kritisch-kulturwissenschaftlichen Bildung auf universitärer Ebene: Bestandsaufnahme und Distanzierung“, in: Kathleen Plötner & Aline Willems (Hgg.): Demokratie- und Europabildung. Krisen und Konflikte und deren didaktisches Potential für den Fremdsprachenunterricht Französisch. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier (WVT) (Studien zur Fremdsprachendidaktik und Spracherwerbforschung, Band 19, herausgegeben von Sabine Doff, Andreas Grünewald & Claudia Harsch) 2020, 77-106.
Blancher Marc: „Le stéréotype dans la pratique (inter)médiale & dans l’apprentissage du français langue étrangère (FLE)“, in: Marc Blancher & Kathleen Plötner (Hgg.): Aux frontières de l’autre. Kulturdidaktische und kulturwissenschaftliche Studien zu medialen Stereotypen. Berlin: Peter Lang 2019, 202-223.
Blancher Marc & Kathleen Plötner: „Sprachliche und visuelle Stereotype“, in: Marc Blancher & Kathleen Plötner (Hgg.), Aux frontières de l’autre. Kulturdidaktische und kulturwissenschaftliche Studien zu medialen Stereotypen. Berlin: Peter Lang 2019, 7-24.
Blancher Marc: „Et ça vous fait lachen ? Perspective franco-allemande du rire“, in: Nelly Feuerhahn, & Judith Stora-Sandor (Hgg.): Humoresques : humour… état des lieux, Nr. 35, Paris: Association pour le développement des recherches sur le Comique, le Rire et l’Humour (CORHUM) 2012, 87-103.
Autorenpraxisbezogene Beiträge
Blancher Marc: „De l’auteur de jeux de mots aux jeux de mots d’auteur“, in: Esme Winter-Froemel & Angelika Zirker (Hrsg.): Enjeux du jeu de mots. Perspectives linguistiques et littéraires. Berlin: Walter De Gruyter 2015 (The Dynamic of Wordplay 2), 163-186.
Popülärwissenschaftliche Veröffentlichungen
Blancher Marc & Kathleen Plötner: „Tou·te·s les étudiant·e·s – Le débat sur la féminisation de la langue“, in: Marie Cravageot (Hrsg.), Der Fremdsprachliche Unterricht 154 („Oser le féminisme ?!“), Seelze, September 2018, 36-43.
Blancher Marc: „Sus aux nazis, camarade !“, in: 813, les amis des littératures policières 125, Paris, Juli 2016, 23-24.